Стросс-Кан передумал идти в президенты

В своем первом интервью за последние четыре месяца экс-глава МВФ рассказал об отношениях с горничной нью-йоркского отеля, о своих планах на будущее и о том, почему он обижен на американское правосудие


ФОТО: AP



Бывший руководитель Международного валютного фонда (МВФ) Доминик Стросс-Кан прервал четырехмесячное молчание, дав интервью французским журналистами. В ходе 20-минутного выступления в эфире телеканала TF1, экс-глава МВФ поделился подробностями относительно секс-скандала в Нью-Йорке и рассказал о своих планах на будущее.

Прежде всего, Стросс-Кан объявил, что его связь с горничной нью-йоркского отеля Sofitel "не была связана с насилием, ограничением свободы или агрессией", а произошла по обоюдному согласию. В то же время он признал, что стыдится своего поступка и считает его глубоко аморальным. "Это было нравственное падение и мне нечем гордиться, - заявил финансист. - Я бесконечно сожалею об этом. Я вспоминал об этом каждый день на протяжении четырех месяцев, и вряд ли смогу избавиться от этих воспоминаний".

По словам Стросс-Кана, его связь с уроженкой Гвинеи 32-летней Нафиссату Диалло была "не просто неуместной", но и стала настоящим провалом в его отношениях с супругой, детьми, друзьями, а также с народом Франции, возлагавшим на него большие надежды. Эта запутанная ситуация, по признанию Стросс-Кана, глубоко его изменила. "Я увидел вокруг себя боль, которую сам же и породил. И я думал, много думал об этом. И эта легкость, которая во мне была раньше, теперь утрачена навсегда", - сказал он.

В то же время, осознание своей вины не помешало экс-руководителю МВФ затаить обиду как на Диалло, так и на американские власти, раздувшие из этой истории грандиозный скандал и "непоправимо запятнавшие его репутацию". Дело в том, что по французским законам подозреваемого запрещено показывать в телеэфире в наручниках. Между тем, первые же видеокадры, полученные из Нью-Йорка, продемонстрировали Стросс-Кана всему миру в наручниках и под полицейской охраной.

"Когда эта машина (правосудия) бьет тебя по зубам, тут же возникает ощущение, что она способна тебя раздавить, - пожаловался Стросс-Кан. - Я чувствовал себя растоптанным и униженным прежде, чем у меня появилась возможность сказать хотя бы слово в свое оправдание".

Главный герой скандала подчеркнул, что прокурор Нью-Йорка, снявший с него все обвинения, признал, что горничная "солгала обо всем". "В докладе прокурора говорится, что она солгала не только о своем прошлом, но и обо всем, что произошло (в гостинице). Она представила столько различных версий произошедшего, что ни одному ее слову нельзя верить", - отметил Стросс-Кан. По его мнению, за обвинениями Диалло стоят корыстные интересы. И хотя она уже подала против него иск с требованием компенсации, он не намерен вести с ней переговоры о досудебном соглашении.

Еще одно тяжкое обвинение ждало Стросс-Кана по возвращении из США на родину. Французская журналистка и писательница Тристан Банон заявила в полицию о том, что в 2003 г Доминик Стросс-Кан пытался изнасиловать ее в тот момент, когда она брала у него интервью для своей книги.

В интервью TF1 обвиняемый заявил о своей полной невиновности и подчеркнул, что между ним и Банон не произошло "ни одного акта агрессии и никакого насилия". "Версия, представленная Банон - это измышления и клевета", - сказал он. Добавить что-либо по этому поводу Стросс-Кан отказался, сославшись на интересы следствия.

На вопрос о том, собирается ли Стросс-Кан возвращаться в политику, тот сообщил, что намерение выдвинуть свою кандидатуру на пост главы государства осталось в прошлом. Вместе с тем, он отметил, что ему потребуется время на раздумья, прежде чем принять решение об уходе из политики. "Вся моя жизнь была посвящена тому, чтобы быть полезным для общества, - сказал он. - Так что поглядим".

В заключение интервью, Стросс-Кан выразил благодарность своей жене Энн Синклер, назвав ее "исключительной женщиной". "Я бы не смог пройти через все это без ее поддержки, - признался он. - Я знаю, что принес ей немало страданий, и очень переживаю за это. Но вы прекрасно понимаете, что она не была бы на моей стороне, не поддерживала бы меня все это время, если бы с первой минуты не была уверена в моей невиновности".

В отличие от жены Стросс-Кана, французские феминистки не были к нему столь снисходительны. В тот момент, когда экс-глава МВФ общался с журналистами в телестудии, под стенами телецентра собралась группа демонстрантов, выступивших с осуждением его действий.

Напомним, Доминик Стросс-Кан был задержан в Нью-Йорке 14 мая 2011 г. по обвинению в сексуальных действиях насильственного характера в отношении чернокожей горничной в гостинице Sofitel. Женщина рассказала, что глава МВФ вышел из своей спальни голый, увидел ее, набросился и пытался принудить заняться с ним оральным сексом. Однако ей удалось вырваться и убежать. Когда стражи порядка прибыли на место, глава МВФ уже покинул отель. Полицейские задержали Стросс-Кана в самолете перед отлетом в Париж и через три дня отправили в нью-йоркскую тюрьму "Райкерс-Айленд".

Вскоре, несмотря на протесты прокуратуры, Верховный суд штата Нью-Йорк выпустил Стросс-Кана из тюрьмы под залог в $6 млн, включая $1 млн наличными. И хотя 62-летний финансист не признал себя виновным ни по одному из семи пунктов обвинения, из-за заведенного против него уголовного дела он лишился поста директора-распорядителя Международного валютного фонда.

Прокуратура Нью-Йорка сняла со Стросс-Кана обвинения в изнасиловании горничной 22 августа, объяснив решение тем, что женщина лгала следствию как о своем прошлом, так и о роковой встрече с главой МВФ. Спустя четыре дня он получил свой паспорт и возможность покинуть Соединенные Штаты.

По возвращении на родину, Стросс-Кану пришлось предстать в качестве свидетеля перед сотрудниками специального отдела французской полиции, расследующего преступления против личности. Его допросили по делу Тристан Банон, обвинившей его в изнасиловании. Если следователи решат довести дело до конца, Стросс-Кану грозит новое судебное разбирательство.

Выбор читателей