Мировую экономику накрыла вторая волна кризиса

"Греческая трагедия" не сулит ничего хорошего всему миру. Если напряженность усилится, самые слабые станут первыми кандидатами на потрясения: девальвацию, стагнацию и продолжение спада




Европейский союз слишком поздно обратился к МВФ за помощью для Греции. Если бы греческая проблема была решена еще в феврале, затраты на спасение самого слабого звена ЕС были бы гораздо меньше. Но лидеры европейских стран поначалу рассчитывали только на собственные силы, полагая, что сумеют справиться с ситуацией самостоятельно. Однако, как показало дальнейшее развитие событий, без опыта и ресурсов, которые может предоставить МВФ, добиться этого было невозможно. Впрочем, медлительность властей Евросоюза извиняет тот факт, что с подобным положением дел в западноевропейской стране мир столкнулся впервые за долгое время. Такую точку зрения высказал директор-распорядитель МВФ Доминик Стросс-Кан. Глава фонда подчеркнул, что после обращения в МВФ проблема была решена за две недели.

Судя по всему, Доминик Стросс-Кан имел в виду запуск процесса финансовой подпитки терпящей бедствие греческой экономики. Помогут ли денежные вливания спасти Грецию от дефолта, наблюдатели пока предсказать не берутся. Зато вполне очевиден тот факт, что валютные рынки эту новость проигнорировали, равно как и более значимое решение о создании общеевропейского стабилизационного механизма объемом €750 млрд для поддержания единой европейской валюты. Несмотря на принятые меры, падение евро продолжается. На биржевых торгах в понедельник он достиг четырехлетнего минимума по отношению к доллару – $1,22 за €1.

Впрочем, некоторые рынки от этой тенденции выигрывают. Правда, не европейские, а американские. Чем более тревожной становится ситуация в Европе, тем больше инвесторов предпочитают вкладываться в американский доллар, рынки акций США и в низкодоходные, но стабильные казначейские облигации Штатов. По итогам прошлой недели индекс S&P 500 – один из основных барометров американской экономики - вырос до максимальных значений за последние десять месяцев.

Эксперты опасаются, что жесткие меры по сокращению дефицитного бюджета, принимаемые властями проблемных стран Евросоюза, негативно скажутся на темпах экономического роста в зоне евро и заставят ЕЦБ удерживать учетную ставку на низкой отметке на протяжении длительного времени. Тем более что список стран, намеревающихся принять серьезные меры по сокращению бюджетного дефицита, продолжает расширяться. Вчера к Испании, Португалии и Греции присоединилась Италия, министр экономики которой, Джулио Тремонти, объявил о программе сокращения дефицита госбюджета на €27,6 млрд за два года. Американская экономика, которая пока демонстрирует довольно приличные темпы роста, на европейском фоне выглядит довольно привлекательно.

Между тем в глобальном плане "греческая трагедия" не сулит ничего хорошего всему миру. По мнению специалистов Высшей школы экономики, масштаб мер, принимаемых Европой для спасения Греции и поддержания евро, однозначно говорит о том, что мировую экономику накрыла вторая волна финансового кризиса. "Основной причиной этой волны стал рост бюджетных дефицитов, который сам во многом был вызван ростом госрасходов в предыдущей фазе текущего кризиса", говорится в очередном выпуске аналитического бюллетеня "Новый курс", подготовленного "Центром развития" и Высшей школой экономики.

В результате мировая экономика оказалась в весьма затруднительном положении. С одной стороны, получается, что антикризисные меры, которые уже собирались свертывать, надо снова быстро разворачивать. С другой стороны, необходимо сокращать госрасходы для уменьшения бюджетных дефицитов. "При этом накачивание экономики деньгами с какого-то момента будет усиливать инфляционные тенденции, а сокращение госрасходов поведет к замедлению роста и, возможно, к возобновлению рецессии в реальном секторе ряда стран", - отмечают специалисты ВШЭ.

Они положительно оценивают попытку ЕС решить возникшую проблему "перевешиванием" госдолга на баланс специально создаваемого фонда. Это оправдано наличием в составе Еврозоны Франции и Германии, которые пока находятся в относительно стабильном финансовом положении. Но как долго смогут эти локомотивы тянуть за собой почти всю европейскую экономику, оказывая своевременную помощь ослабевшим собратьям по валютному союзу? И кто будет спасать не входящую в зону евро, но столь же "дефицитную" Великобританию, когда долговой кризис доберется и до нее?

Развивающимся странам тоже не доведется остаться в стороне от общемировых проблем. Наоборот, если напряженность усилится, они вновь станут первыми кандидатами на потрясения: девальвацию, стагнацию или даже продолжение спада. Везунчикам достанется что-то одно, неудачникам – все сразу. В числе последних может в очередной раз оказаться и Россия.

Выбор читателей