Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
И все же, сегодня с уверенностью можно сказать, что полноценный конкурентный рынок быстрых денежных переводов в России и СНГ состоялся и монополии западных гигантов постепенно приходит конец. Как заявил "Yтру" начальник управления межбанковских связей ОАО "Импэксбанк" (система денежных переводов "Быстрая почта" и Money Gram) Алексей Абрамейцев: "Конкурентами на сегодняшний день можно считать все системы денежных переводов. В условиях конкуренции системы, с одной стороны, вынуждены снижать тарифы, с другой – следить за качеством оказываемых услуг, повышая его. На наш взгляд, результатом такой конкуренции в ближайшие несколько лет должен стать уход с рынка ряда игроков и закрепление на рынке 5-6 крупных систем". Это мнение подтверждается заявлениями все большего количества экспертов, склоняющихся к мысли, что уходящий год имеет основания стать для российского рынка денежных переводов переломным.
О том, чем это вызвано, а также о том, что представляют из себя современные системы денежных переводов, нам рассказала начальник управления по работе с финансовыми организациями "ВИП-Банка" (система денежных переводов VIP Money Transfer – VMT) Ольга Вилкул.
"Yтро": Ольга Юрьевна, в последние годы понятие "денежные переводы" прочно ассоциировалось с двумя мировыми брендами – Western Union и Money Gram. Как выглядит этот рынок в России сегодня, кто является его основными игроками?
Ольга Вилкул: Положение международных систем серьезно пошатнулось летом этого года, когда Комитет по антимонопольной политике обязал Western Union убрать из текста договора с банками злополучный пункт, запрещающий им параллельно работать с другими конкурирующими системами. Российский рынок мгновенно отреагировал на это событие, и существующие на то время отечественные системы денежных переводов, оказавшись в более благоприятном положении, стали очень быстро развиваться. Плюс к этому возросла и конкуренция. Сегодня мы уже выигрываем у Western Union и Money Gram по величине процентной ставки, взимаемой в качестве оплаты за перевод. Сейчас у нас это 1,5% за любую сумму, для граждан России и стран СНГ это вполне конкурентная цифра. Сейчас отправители хорошо научились считать деньги и поэтому стали весьма придирчивы при выборе системы перевода.
Я уже сказала про уровень ставки как важнейший критерий выбора, добавлю к этому, что другим решающим фактором для клиента является время доставки перевода. Не без гордости замечу, что мы – одна из немногих систем, осуществляющих практически мгновенные переводы.
Теперь что касается основных игроков этого рынка: помимо уже упомянутых Western Union и Money Gram, это российские системы переводов – прежде всего, "Контакт", "Юнистрим", наша система VMT, "Анелик", "Быстрая Почта" и ряд других. Все системы борются сегодня за расширение клиентской базы, предлагают новые услуги, совершенствуют их качество, соответственно, конкуренция на рынке достаточно жесткая.
"Y": И все же, несмотря на быстрое развитие российских систем денежных переводов, Western Union и Money Gram по-прежнему занимают существенную часть рынка. Чем это вызвано, ведь тарифы у них отнюдь не самые выгодные?
О.В.: Самая главная причина – их хорошая узнаваемость. Они существуют на рынке очень много лет, и в сознании клиентов закрепились эти названия. Здесь можно провести некоторую аналогию со Сбербанком, к которому многие привыкли и других банков для них "не существует". Плюс, конечно, до Western Union всем нам еще расти и расти, хотя бы потому, что если сейчас мы в состоянии конкурировать с ним по странам СНГ, то с его сетью по дальнему зарубежью мало кто сравнится. Так, например, у нас до недавнего времени из таких стран была представлена только Испания. Только сейчас мы начинаем работать по ряду европейских государств, США, нескольким странам Латинской Америки, Азии, Африки.
"Y": Долгое время сам процесс денежного перевода был загадкой для отправителя. Существует ли какая-то единая технология этого процесса, или они могут быть разными, в зависимости от того, кто этим занимается? Как вообще все это работает?
О.В.: Принцип действия у различных систем перевода практически один и тот же, но реализует его каждый по-своему. Кто-то работает только через корреспондентские счета в банке и осуществляет переводы, используя систему S.W.I.F.T. (система международных межбанковских переводов). Заметим, что это весьма небыстрый способ, занимающий 1-2 дня, а то и больше. Кто-то использует специально разработанные программные комплексы. Они отличаются друг от друга – у кого-то более удачные, более современные, у кого-то менее. Мы, к примеру, сделали основной акцент на использовании современных интернет-технологий. Основной и бесспорный плюс здесь – это быстрота, ну и, конечно же, безопасность.
Как это осуществляется практически? Все очень просто: приходит отправитель, предъявляет оператору паспорт, далее заполняется заявление и отправитель вносит деньги в кассу. При помощи специального интерфейса оператор заполняет электронную форму заявления на перевод, после чего нажимает кнопку "отправить". Заметим, что большое значение имеет простота интерфейса. Увы, не все операционисты достаточно продвинуты, и порой им бывает достаточно сложно во всем разобраться. Особые сложности бывают с международными переводами. Допустим у того же Western Union это английский язык, которым владеют далеко не все операционисты... После подачи команды "отправить" введенные данные моментально поступают на центральный сервер. Вся операция занимает считанные минуты.
Получить перевод также достаточно просто. Получатель приходит в пункт VMT, называет контрольный номер перевода, предъявляет паспорт и после запроса оператором (с центрального сервера) информации о переводе получает перевод. Здесь не могу не сказать об одном важном преимуществе – в системе нет привязки к конкретному адресу получения денег. То есть, если человек отправил перевод на Украину, то адресат может получить его в любой точке этой страны, где есть пункт VMT. Как я уже сказала, для этого достаточно предъявить паспорт и назвать контрольный номер перевода.
"Y": Кто наиболее часто пользуется системами денежных переводов?
О.В.: Прежде всего, это сезонные рабочие, приезжающие со всего СНГ, студенты, которым пересылают деньги родители, родственники, живущие в разных странах. Отдельной категорией являются туристы, а также мелкие частные предприниматели. Ну и плюс к этому – разовые, единичные переводы. Это и есть основные категории клиентов систем денежных переводов.
"Y": Какие основные требования предъявляются клиентом к системе денежных переводов?
О.В.: Отправитель хочет, прежде всего, безопасности и сохранности перевода. После недавнего банковского кризиса это наиболее актуально. Здесь зачастую приходится проводить с клиентом разъяснительную работу – объяснять ему, что сохранность денег гарантируется крупнейшими банками-участниками системы в странах СНГ, Балтии, дальнем зарубежье, а также Международным расчетным центром ВИП-БАНКА.
"Y": Какие направления денежных переводов сейчас наиболее востребованы?
О.В.: Если брать страны СНГ, то это Украина, Молдавия, Грузия, Армения, Азербайджан. Отдельным направлением идет Казахстан. Надо заметить, что это достаточно уникальное направление. Если перечисленные страны преимущественно получают переводы, то Казахстан является одним из крупнейших отправителей. Сейчас там достаточно высокий уровень жизни, и деньги оттуда идут в другие страны СНГ, включая Россию. При этом суммы переводов, отправляемые из Казахстана, существенно отличаются от тех, что идут по другим направлениям. Если в большинстве из них средняя сумма перевода составляет $400-500, то для Казахстана это уже от $1000.
"Y": А могут отправленные деньги пропасть? Хотя бы чисто гипотетически? Расскажите, как обеспечивается сохранность и безопасность перевода.
О.В.: Пропасть деньги не могут. Перевод может быть выдан человеку только в том случае, если он правильно назовет контрольный номер перевода. Также сравнивается ФИО получателя с тем, что написал отправитель. Плюс к этому, отправитель при отправке может указать пароль, который будет служить дополнительной степенью защиты. Тогда при получении денег, кроме всего прочего, получателю необходимо будет назвать и этот пароль.
"Y": Представляют ли опасность для систем переводов хакерские атаки?
О.В.: Используемые сегодня в системах перевода программные комплексы обеспечивают высокую степень защиты передаваемой информации от несанкционированного доступа, и я не слышала, что кто-то где-то извне смог перехватить деньги. Например, реализованная в нашей системе процедура идентификации пользователя является абсолютно надежной, и все сторонние попытки войти в систему моментально блокируются.
У нас уже накоплен опыт по борьбе со взломщиками. Во всех случаях сторонних вмешательств система моментально блокировалась. Таким образом, риска утечки информации из системы на сегодняшний день не существует.
"Y": Чем должен руководствоваться человек, желающий отправить деньги в другой город или другую страну? Что он должен знать и что должен иметь?
О.В.: Прежде всего, он должен иметь паспорт. Что касается других требований, то у каждой страны есть законодательные требования. Допустим, у нас, если отправителем является нерезидент, то он обязан подтвердить происхождение пересылаемых денег.
"Y": Каковы перспективы развития у систем денежных переводов?
О.В.: Прежде всего, будет расти конкуренция – все борются за расширение круга клиентов. Естественно, будет расширяться спектр предоставляемых услуг. У нас, например, уже в начале следующего года начнут осуществляться переводы в пользу юридических лиц, за оплату услуг. В первую очередь, это будет оплата услуг сотовых и телекоммуникационных компаний. Планируется сотрудничество с туристическими компаниями. Идея состоит в том, чтобы, придя в пункт VMT, человек мог получить как можно больше продуктов, что позволило бы ему сделать максимальное число дел одновременно. У других, я думаю, тоже, так что простор для конкуренции велик.
Ситуация резко обострилась