Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Прибалтика, где почти все завязано на исторические обиды, – это особый случай. Крайние случаи – это еще Белоруссия и Туркмения. Как бы мы поделом ни ругали белорусского "батьку", но наши соплеменники в его вотчине чувствуют себя так же, как в СССР. Этнических русских в Белоруссии всего 1,1 млн. человек (11% населения); тем не менее, русский язык является в республике государственным наравне с белорусским и остается доминирующим языком общения. Решение о государственном статусе русского языка было принято на референдуме в 1995 г. (83% – "за"). На русском обучаются около 75% учащихся школ и – за вычетом трех вузов Министерства культуры – практически 100% студентов. Подавляющее большинство печатных и электронных СМИ также выходит на русском языке. Что касается Туркмении, здесь ситуация для русских – самая тяжелая на всем постсоветском пространстве. С отменой соглашения о двойном гражданстве оставаться русским там стало просто невозможным. Русскоязычных, попавших под длань Туркменбаши, насчитывается примерно 180 тыс. (4% населения), в том числе – около 100 тыс. граждан РФ. Долг России – этих людей эвакуировать (называя вещи своими именами), никакие паллиативные решения здесь неуместны.
Если оставить за скобками указанные крайние случаи, то как вообще ощущают себя наши соотечественники на просторах Содружества? Всего в СНГ за пределами России в настоящее время проживает около 19,5 млн. этнических русских, или 14,3% населения этих стран. При этом, кроме Белоруссии, еще только в Киргизии (а также в непризнанных республиках – Приднестровье и Абхазии) русский язык имеет официальный статус, приравненный к статусу национального языка. В Казахстане русскому языку тоже придан официальный статус, но этот статус ниже, чем у государственного казахского языка. В Конституции Таджикистана русский язык назван языком межнационального общения. В других странах Содружества русский язык рассматривается наряду с иными языками национальных меньшинств или иностранными и вытесняется из государственного и делового оборота. Причем, кроме тех же Белоруссии и Киргизии, личные перспективы гражданина (возможности получения профессионального образования, трудоустройства, продвижения по службе) в постсоветских государствах напрямую связаны со знанием государственного языка, то есть языка титульного этноса.
Как и в Белоруссии, о положении русских в Киргизии можно особо не беспокоиться: национально-ориентированный раж здесь давно сошел на нет. Поначалу он имел место быть – в частности, единственным государственным языком был объявлен киргизский, на который предполагалось в кратчайшие сроки перевести все деловое и официальное общение; русских начали вытеснять из смешанных коллективов – к 1994 г. их практически не осталось среди руководителей крупных предприятий, они были в целом отодвинуты с позиций, позволявших влиять на происходящее в обществе, и вынуждены были привыкать к статусу этнического меньшинства. Тут надо сказать, что в советское время свыше 70% русскоязычных жителей республики совершенно не знали киргизского языка и только чуть более 1% их них владели им свободно (преподавание киргизского было отменено в русских школах еще в 60-е годы, тогда же на русский перевели все делопроизводство). Однако массовая эмиграция русскоязычных в 90-е годы (только по официальным данным посольства РФ в Бишкеке, выехало свыше 300 тыс. человек) была вызвана все же не столько национальным дискомфортом, сколько тяжелым социально-экономическим положением в республике. По оценкам, доля русских в общей численности населения Киргизии, составлявшая в 1989 году 21% (920 тыс.), сегодня сократилась примерно до 12% (550 тысяч), что отодвинуло их среди этнических групп со второго на третье место (на первое вышли узбеки). Эмиграция русских больно ударила по национальной экономике – возник острый дефицит квалифицированных инженерно-технических кадров. В этих условиях власти стали пытаться удержать русскоязычное население всевозможными пряниками. Придание русскому языку официального статуса (фактически не отличающегося от государственного) – в числе таких мер (данный статус был закреплен в новой Конституции, принятой на референдуме в феврале с.г.). Сейчас русский язык широко используется во всех сферах жизнедеятельности общества (включая делопроизводство), в работе правительства, парламента, других властных структур, остается основным языком образования, науки, культуры. Он в обязательном порядке изучается во всех средних (при этом на русском языке проходят обучение 23% школьников), а также в высших учебных заведениях. Русскоязычным СМИ принадлежит в республике ведущая роль.
Другие страны СНГ следует разделить на государства с малой и большой (Украина и Казахстан) численностью русскоязычного населения. Промежуточное положение занимает Молдова (этнических русских – 600 тыс. человек, или 14% населения, но значительную долю составляют также русскоязычные представители иных этносов, прежде всего украинцы). Попытки коммунистического правительства республики повысить статус русского языка натыкаются на ожесточенное сопротивление национальной (точнее, румыноориентированной) оппозиции, не представляющей большинства населения, но очень активной и, что немаловажно, имеющей особое влияние в городах. Перспективы решения "русской проблемы" неотделимы от перспектив молдавской государственности вообще, имея в виду отношения Кишинева с Бухарестом и Тирасполем.
В Узбекистане, где, по данным переписи 1989 г., проживало 1,65 млн русских (8,3% населения), сейчас их осталось не более 1,1 млн (4,6%) плюс 1,2-1,5 млн русскоязычных. Таким образом, республику покинул каждый третий из русских, и этот отток продолжается. Основная причина отъезда – безработица. По своей численности русские в Узбекистане переместились со второго на четвертое место, пропустив вперед казахов и таджиков; сильно понизился их социальный статус. В правовом отношении русский язык в Узбекистане приравнен к другим языкам национальных меньшинств. Однако в городах и промышленных зонах он по-прежнему выполняет функции главного языка межнационального общения и второго по значимости языка науки, образования, культуры, средств массовой информации и т.д. Русский язык – обязательный предмет во всех средних школах республики (хотя сегодня на нем обучается всего 3-4% учеников против 15% в конце 80-х годов). Граждане могут обращаться в государственные учреждения с заявлениями не только на государственном узбекском, но и на других языках – обычно таким языком выступает именно русский. Наряду с узбекским русский язык используется при публикации законодательных актов и других официальных документов. В то же время, миграционные и демографические процессы объективно ведут к сужению сферы применения русского языка. Ускоренными темпами осуществляется перевод на узбекский язык делопроизводства. Со второй половины 90-х годов на государственную службу принимаются только лица со знанием государственного языка (среди русских им владеют не более 5-10%). Представительство русскоязычных граждан в органах исполнительной, судебной и законодательной власти – минимально. Так, в составе кабинета министров нет ни одного не-узбека; среди 250 депутатов парламента – только 10 русскоязычных (в том числе 5 русских и 3 украинца). Тем не менее, в целом необходимо отметить, что по сравнению с началом 90-х годов положение наших соотечественников в Узбекистане постепенно улучшается, включая явное оживление культурной жизни в русскоязычной среде и расширение доступа к российским СМИ.
В Таджикистане русских почти не осталось. Если к моменту распада СССР в республике проживало около 400 тыс. русских (7,9% населения), которые по своей социальной роли занимали главенствующие позиции, то сейчас – не более 60 тыс. (0,9%), причем в основном это люди пенсионного и предпенсионного возраста. Их положение остается весьма тяжелым, хотя нельзя сказать, что они испытывают какие-то притеснения на государственном уровне.
Мало русских и в кавказских государствах. Так, в Грузии их около 200 тыс. (4,4% населения). Количество русских школ в республике сокращается, а в грузинских школах русский язык изучается как иностранный начиная с 3-го класса по 3 часа в неделю. Происходит сужение русскоязычного культурного и информационного пространства. В Азербайджане, по данным переписи 1989 г., проживало 392 тыс. русских; в настоящее время – 180 тыс. (2,3% населения). При этом русская община ведет довольно активную общественно-политическую и культурную деятельность. Русские в Азербайджане пока не испытывают особых проблем в повседневной жизни. В школах на русском языке обучается 13% учащихся; имеются русские отделения в высших и средних специальных учебных заведениях, действуют 19 филиалов российских вузов. Зарегистрировано полсотни русскоязычных СМИ. Вместе с тем, определенные проблемы у русскоязычных граждан могут возникнуть в связи с принятием в июне прошлого года нового закона "О государственном языке" (так, руководители предприятий стали отказываться принимать от претендентов на работу заявления на русском языке). Совсем мало русских в Армении – 10-11 тыс. человек (0,3% населения) против 51,6 тыс. по переписи 1989 года. Отметим, что массовая эмиграция из блокированной республики наблюдалась не только среди русских, но и среди коренного населения. Русский язык сейчас практически вытеснен из обихода, хотя в последние годы власти предпринимают немалые усилия по его сохранению. С 1995 г. русский язык является обязательным предметом в средних школах; в республике действует Русско-Армянский университет и Центр развития русского языка.
Надо констатировать, что в республиках СНГ с малой долей русского населения права оного, в общем-то, не нарушаются. Отсутствуют серьезные препятствия для развития русского языка и культуры. Другое дело, что общественно-политический статус русских приведен в соответствие с их удельным весом в новых независимых государствах. В этих условиях у русских есть простой выбор: либо как-то уживаться с новыми реалиями, сохраняя собственную национальную идентичность, либо паковать чемоданы. В последнем случае историческая Родина, испытывающая, кстати говоря, острый демографический кризис, просто обязана оказать этим людям всяческую поддержку, в первую очередь материальную. Однако совсем другой должна быть политика Москвы по отношению к русским в Казахстане и на Украине и, соответственно, по отношению к Астане и Киеву. Хотя формально права русского населения как национального меньшинства здесь тоже не ущемляются, удельный вес этого "меньшинства" таков, что сами права должны быть совсем иными. Если брать не только русское, но все русскоязычное население, то оно составляет абсолютное (а, возможно, и "конституционное") большинство на Украине и не менее 50% в Казахстане.
Перепись 1999 г. зафиксировала значительные изменения в этническом составе Казахстана. По сравнению с 1989 г., общая численность населения уменьшилась на 7,7%, или на 1,25 млн человек, и составила 14,95 млн. При этом численность русского населения сократилась с 6,1 млн до 4,5 млн человек, а его удельный вес – с 37,4% до 30% (пик эмиграции русских из республики пришелся на 1994 г., когда уехало 235 тыс. человек). Снизилась также численность практически всех этносов, относимых к русскоязычным, – их доля теперь составляет 9,1% (более половины из них – славяне). В то же время численность казахского населения увеличилась на 1,5 млн. человек, или на 22,9%, а его удельный вес возрос до 53,4% (заметим, что немалое число казахов – тоже русскоязычные). Несмотря на объективную востребованность русского языка (по некоторым оценкам, на казахском говорит не более 40-45% населения), Конституция Казахстана признает государственным только один язык – казахский. Русский используется в качестве языка межэтнического общения: как сказано в Конституции, "в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык". Однако на практике, в соответствии с Государственной программой функционирования и развития языков на 2001-2010 гг., идет планомерный перевод всего делопроизводства на казахский. В III квартале текущего года намечено составить перечень должностей, для занятия которых требуется знание государственного языка. На его всемерную поддержку направлен и Закон о языках: обязательное применение казахского языка регламентируется в самых различных сферах, тогда как использование других языков – лишь допускается. Между тем, за придание русскому языку государственного статуса в ходе социологических опросов высказываются порядка 2/3 респондентов. Политика официальной Астаны вообще покровительствует представителям титульной нации. Так, казахам отдается явный приоритет при заполнении административных должностей (свою роль здесь играет также клановый характер распределения власти). Границы избирательных участков нарезаются таким образом, чтобы минимизировать представительство русских в органах законодательной власти. Не прекратилась кампания по переименованию традиционных русских названий основанных нашими предками поселений (в разгар этой кампании в 1993-95 гг. было переименовано 8 городов, 64 района, 420 населенных пунктов).
Про политику искусственной "украинизации" всего и вся у нашего незалежного соседа и говорить не хочется. Количество русских школ на Украине сократилось за годы независимости почти в два раза: сейчас на русском языке обучаются менее 24% школьников и примерно 25% студентов. Вообще, чтобы понять, что в этом смысле происходит, газет можно не читать, – достаточно открыть "Белую гвардию" Булгакова: там все подробно описано. Небольшой штрих: по независимым оценкам, собственно русских (без русскоязычных украинцев) в республике насчитывается 11 млн. человек (22,5% населения). В то же время, перепись 2002 г. таковых обнаружила только 7,8 млн., против 12,2 млн. по данным переписи 1989 года. Если общая численность населения Украины снизилась за 13 лет на 6%, то численность русских, по официальной статистике, – на 36% (в отсутствие массовой эмиграции). Утвердить национальное самосознание малороссов почему-то не получается иначе, чем через раскручивание "антимоскальской" истерии. Быть русским на Украине сегодня "не модно", тогда как в 1989 г. сам Леонид Данилович Кучма в графе "национальность" указал "русский"...
Русские не должны уезжать ни из Казахстана, ни с Украины – это их земля, на которую во многих регионах этих государств они имеют куда больше прав, чем титульная нация (еще можно поспорить, кто и где является "коренным" населением). Соответствующей должна быть и политика России. Москва в состоянии принудить Киев и Астану, как минимум, к коррекции их отношения к русскому этносу. Экономических рычагов для этого хватает, и единственное, что еще требуется, – воля. То есть то, что во внешней политике у нас всегда в дефиците.
Один нюанс сильно удивляет
В последнее время знаменитость все чаще вызывает негативную реакцию общественности