Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
ФОТО: |
Не удивительно, что записями "Зурбагана" заинтересовался такой монстр рока, как Ленни Кравитц. Вспомнив, видимо, что его предки родом из Одессы, темнокожий мачо помог ребятам в записи композиции "Не скорее", которая стала украшением первого альбома группы… Человек, побывавший на концерте "Зурбагана" надолго заряжается энергетикой, которую несут со сцены молодые солисты Алиса и Пикассо. В начале года на отечественном МТV появился клип группы на песню "Мы просто…", однако российское издание дебютного альбома Jump пока не вышло. Поэтому любители музыки могли познакомиться с творчеством группы лишь по дискам, распространенным на гастролях. Впрочем, выход пластинки не за горами. Беседовать о музыке с солистом "Зурбагана" - одно удовольствие. Несмотря на молодой возраст, лидер "Зурбагана", называющий себя Пикассо, рассуждает как эксперт. А он и есть эксперт: увлекшись музыкой в 13 лет, он с тех пор предан ей всецело.
ФОТО: |
Пикассо: Группа "Зурбаган" – это логическое продолжение наших предыдущих проектов. Когда-то мы играли совсем другую музыку. Постепенно вырастали из материала и шагали дальше. Кто-то уходил от нас, кто-то оставался. Мы менялись и хотели делать то, что нам нравится. То, что доставляет нам удовольствие. Когда мы видели, что это нравится людям, то понимали - это лучшая плата за наши труды. Поэтому переход к группе "Зурбаган" для нас с Алисой был плавным и своевременным.
"Yтро": Когда ваш дебютный альбом будет официально выпущен в России?
Пикассо: Сейчас это согласовывается с рекорд-компанией. Точную дату релиза сказать не могу. Главное, чтобы официальный релиз вышел раньше неофициального (смеется).
"Yтро": Расскажите поподробнее о сотрудничестве с Ленни Кравитцем…
Пикассо: Это была необычная работа. Перед нами стояла вполне конкретная задача: сделать песню, под которую можно заниматься любовью. То есть работа проходила под девизом "Song for Lovers". Мы записали 2-3 варианта и отправили все исходники в Лондон, где Ленни Кравитц и Питер Коббин со знаменитой студии Abbey Road доводили звучание песни. Работа удовлетворила обе стороны.
"Yтро": Псевдоним Пикассо - чем он вызван? Вам нравятся импрессионисты, или просто слово пришлось по душе?
Пикассо: Вообще началось все с ошибки ОВИРа, который перевел мое имя с украинского на английский как Pablo. Дальше эту тему развили старшие друзья-музыканты. "Будешь Picasso", - сказали они, - "Почему? За видение мира под особым углом". Все потом долго смеялись. Должно быть, им такое сравнение понравилось. Я особо не сопротивлялся. Позже ознакомился с творчеством Picasso. Проникся. Кстати, на концертах мы часто исполняем песню "Девочка на шаре Picasso".
ФОТО: |
Пикассо: Что касается "Зурбагана", то у нас было достаточно времени и возможностей, чтобы уделить внимание особому звучанию. Насколько я успел заметить, у полностью продюсерских групп запись и звук делается по остаточному принципу. "Были б песни, а как они звучат не имеет значения!". Для меня это абсолютно неприемлимо: тот, кто слушает диск, а не смотрит концерт, не должен ощущать недоделанность. Даже люди с доминирующим визуальным восприятием должны быть полностью захвачены саундом. Не хотелось делать дешевый псевдоминимализм. Хотелось много музыки внутри каждой песни.
"Yтро": Вы, несмотря на молодой возраст, создаете почти весь музыкальный материал группы. Кто повлиял на Вас в музыкальном плане?
Пикассо: Музыка открылась для меня давно. С 13 лет я только и делаю, что занимаюсь этим. Но окончательно крышу сорвал альбом Older (George Michael). С этого момента я лишился сна на долгое время. Я открывал для себя что-то новое каждую секунду. Тогда я ощущал схожесть с этим человеком. Я, как и Ленни, приходя из школы, слушал любимые пластинки, мечтал о том, чтобы сделать что-то значительное.
"Yтро": Как вы считаете, у "Зурбагана" есть шансы получить признание в России и за рубежом?
Пикассо: Это зависит от очень многих факторов. Неструктурированность нашего рынка не позволяет добиться некоторых вещей. Однажды мы сделали песню и перевели ее на английский язык. Именно она помогла нам быть замеченными на Западе. We are just… занимала не последние места в американских чартах. Благодаря ей "Зурбаган" заметили представители одной крупнейшей рекорд-компании. Энергетика "Зурбагана" потрясла американцев. Ничего похожего в России по-прежнему нет. Это факт.
"Yтро": Пару слов о ваших хобби, увлечениях.
Пикассо: Как это не странно, но музыка отнимает все время. Не могу сказать, что мне не интересно… Просто музыка - стержень внутри меня. Она стимулирует меня. Я не устаю от нее. Я не изменяю ей, а она мне. Летом, конечно, главный отдых – море. В Крыму есть потрясающие места, о которых никто не знает.
"Yтро": Планы на ближайшее время?
Пикассо: В середине ноября мы приступаем к записи материала для очередного альбома. Это новый этап для "Зурбагана". Мы будем использовать технологии, которые используют во всем мире. Теплая аналоговая запись, эффект присутствия исполнителя. Сейчас мы заканчиваем переговоры с нашем британским другом (имя его пока называть не буду), который делал звук для группы Coldplay и работал с Tori Amos. Я думаю, вместе мы сделаем неповторимое звучание Зурбагана. Запись будет происходить в нашей студии Paul`Aris, которая находится на берегу Черного моря.
PS: Этим интервью "Yтро" начинает серию публикаций о молодых музыкантах, которые, на наш взгляд, исполняют интересную музыку и имеют достаточный потенциал, чтобы стать звездами первой величины.
Один нюанс сильно удивляет
В последнее время знаменитость все чаще вызывает негативную реакцию общественности